Es evidentemente quechua, y no español. Además, a mí me suena chaki tullu ("fémur"), pero como es una voz compuesta y mis conocimientos sobre el runasimi son muy pobres, puede que se diga de las dos maneras, y no lo sé. Está formada por quechua/tullu ("hueso, esqueleto", por afinidad "flaco", por semejanza "tallo de vegetales") y quechua/chaki ("pata de animal, pie").
"Sí, la consulta es para el diccionario quechua."